「一生のお願い!」英語で言うと
一生のお願い・・・
時々、聞きますよねw 人間でも、ワンコでもニャンコでもどうやら一緒なのかも・・・・
わたしには年の離れた弟がいます。
生まれたときから知っているので、
幼い彼のお世話をよくしていたこともあり、
普通の姉と弟というよりは、半分母親のようなところがあります。
「何でもやってくれるお姉ちゃん」のもとに生まれた男の子は、
予想を裏切らず甘えん坊に育ったわけですが、
小さいころから、
「○○して、ね!お願い!」
と、人に頼むのがとてもお上手。
頼られたら頑張ってしまう姉は、
ついつい、わかったわかった、と引き受けてしまうのでした。
私はいったい、なんど「一生のお願い」を聞いてきたことか!
昔通った英会話の先生が、
どうしてもお願い!!というような表現を
Pretty please!
と言うんだよ、と、教えてくれました。
さらに、お願いの強度を強めるときは、
Pretty please with sugar on top!
と言うそうな。甘い甘いお砂糖つきだそうですよ。