どちらかというと、「やめた方がいいよ」という忠告の意味合いがあります。
いろんな言い方がありますが、とりあえずこれだけでOKです。

 

あきらめが悪いを英語で言うと

 

Why don’t you give up?

簡単にあきらめるのはおすすめしませんが、とりあえず
英語でどう表現するかという例文ですので仕方なく。。。。

 

I’ll try to ask Miharu out (on date)
Why don’t you give up?

美春をデートに誘ってみようと思っているんだ。
あきらめが悪いなぁ。。。

 

ask out でデートの意味があります。
しっかり言うときにはon dateをつけたりもします。(あまり聞きません)

 

デートなど、相手の感情がある場合にはある程度のあきらめも必要でしょうが、仕事とか目標など、自分の意識だけで解決する事は、あきらめは不要です。

 

 

よく言われる事に

 

成功するコツは成功するまで止めない事というフレーズがあります。

あきらめた時点で試合終了です。

 

いい結果を想像し、達成できた時の事を想像して成功するまでやめない事がコツです。

 

できっこない
絶対無理

 

ネガティブな言葉を言わないようにするだけでも、目の前に起こる事が変わってきます。そう私は信じて生きています。

 

苦しんでもがいている人
辛くて泣きたい夜を過ごしている方

そんな人に言う言葉は

All is well.
きっと上手くいく

あまり乗り気じゃない女性(または一度断られた女性)をデートに誘う時に言う言葉は

Why don’t you give up?
あきらめが悪いなぁ

 

 

いつも言っていますが、

「あとで覚えよう」とか
「ふ~ん」じゃなく

今すぐ覚えていくとあとで楽ですよ~

 

 

デートの話をしたついでに

デートのお誘いは

Can I ask you out(on this weekend)?です。

しても良い?とか相手の意向を伺う時は

Can I ~を使います。

【一日6分】テキストいらずの聞くだけ学習法